2022-2023學年度
慈濟人文學校五年級第五冊第九次聯絡單
孝順
飲水思源、孝養父母。
Do not forget one’s origin to be filial to parents.
閱讀 | ○ 和家人一起朗讀國語日報精選文章“花香思故人” |
看 | ○ 李白 生平簡介 請和家人一起欣賞這個edpuzzle 影片,回答問題 |
做 | ○ 請到 Jamboard上找自己負責的字,完成字、部首、筆畫、一個十個字以上句子(限定包括字詞) ○ PinYin基礎介紹:請完成QUIIZZIZ上的題目。 |
背誦 以及 Meizhou Chinese APP錄音 | ○ 請先熟背 靜夜思 下週日上課時候會被要求背出來 ○ 第四課課文 課文(1)錄音測驗 請跟著APP並且用本班級的帳號Class ID : FB993E0B 進入, 逐句錄下課本第四課:古詩兩首的 課 文 |
寫 | ○ 作業本:第四課 第一週P55 - 60 |
美洲華語第五冊教案設計
第四課 古詩兩首頁數:32-37
日期:十一月六日 時間:9:30- 11:20
課程目標:
1.甚麼是古詩 認識唐詩 背誦唐詩
2. 學會解釋 詩的意義
9:30- 9:45
暖身活動: 老師問問題:國語日報精選文章“做了就不難”三個問題
複習第三課說故事單元,展示學生在Padlet上自己寫的看圖寫句子
09:45-10:00 介紹靜夜思
介紹李白
Li Bai (Chinese: 李白; pinyin: Lǐ Bái, 701–762), also known as Li Bo, courtesy name Taibai (Chinese: 太白), art name Qinglian Jushi (Chinese: 青蓮居士), was a Chinese poet acclaimed from his own day to the present as a genius and a romantic figure who took traditional poetic forms to new heights. He and his friend Du Fu (712–770) were the two most prominent figures in the flourishing of Chinese poetry in the Tang dynasty, which is often called the "Golden Age of Chinese Poetry". The expression "Three Wonders" denote Li Bai's poetry, Pei Min's swordplay, and Zhang Xu's calligraphy.[1]
10:00-10: 10 (10分鐘)
一、念第四課課文
二、分派學生負責的生字:下週報告 筆畫 部首 筆順 和造句
然後玩QUIZLET上面的生字重力遊戲
https://quizlet.com/12722768/gravity
二、 閱讀一 首有押韻的英文童詩
並且把它改寫成中文版
請同學說中文來重新念出詩的內容
藉此介紹押韻的意思
三、怎麼朗誦唐詩
尋隱者不遇
http://edu.ocac.gov.tw/biweekly/588/a4.htm
10:20-11:20 (50 分鐘)
四、 學習第四課第一部分生字
原文網址:https://kknews.cc/news/pezneae.html
六、分享上週萬聖節接力作文
複習第三課說故事單元,展示學生在Padlet上自己寫的看圖寫句子
09:45-10:00 介紹靜夜思
介紹李白
Li Bai (Chinese: 李白; pinyin: Lǐ Bái, 701–762), also known as Li Bo, courtesy name Taibai (Chinese: 太白), art name Qinglian Jushi (Chinese: 青蓮居士), was a Chinese poet acclaimed from his own day to the present as a genius and a romantic figure who took traditional poetic forms to new heights. He and his friend Du Fu (712–770) were the two most prominent figures in the flourishing of Chinese poetry in the Tang dynasty, which is often called the "Golden Age of Chinese Poetry". The expression "Three Wonders" denote Li Bai's poetry, Pei Min's swordplay, and Zhang Xu's calligraphy.[1]
10:00-10: 10 (10分鐘)
一、念第四課課文
請跟著老師投影片,大聲朗讀
二、分派學生負責的生字:下週報告 筆畫 部首 筆順 和造句
然後玩QUIZLET上面的生字重力遊戲
https://quizlet.com/12722768/gravity
二、 閱讀一 首有押韻的英文童詩
並且把它改寫成中文版
請同學說中文來重新念出詩的內容
藉此介紹押韻的意思
The Purple Cow
I never saw a purple cow,
I never hope to see one;
But I can tell you, anyhow,
I'd rather see than be one
By Gelett Burgess
三、怎麼朗誦唐詩
尋隱者不遇
http://edu.ocac.gov.tw/biweekly/588/a4.htm
10:20-11:20 (50 分鐘)
四、 學習第四課第一部分生字
請跟著老師投影片唸出詞組與句子
五、 解釋唐詩三百首
五、 解釋唐詩三百首
《唐詩三百首》是一部流傳很廣的唐詩選集。唐朝(618年~907年)二百八十九年間,是中國詩歌發展的黃金時
代,雲蒸霞蔚,名家輩出,唐詩數量多達五萬餘首。
《唐詩三百首》共選入唐代詩人77位,計310首詩,其中五言古詩33首,樂府46首,七言古詩28首,七言律詩50
首,五言絕句29首,七言絕句51首,諸詩配有注釋和評點。
原文網址:https://kknews.cc/news/pezneae.html
六、分享上週萬聖節接力作文
全班選出最能代表的文章,現場翻譯成英文
九、基礎 PinYin 介紹
繪本分享:失落的一角
No comments:
Post a Comment